Коли йдеться про копірайтинг, одним із головних параметрів тексту вважається його унікальність. Унікальним вважається текст, у якому немає запозичення та копіювання інформації. І це дуже важливо, тому що в інтернеті дублювання контенту неприпустимо!
Сьогодні ми розповімо, чому така важлива унікальність тексту, якими способами її можна досягти, а які «хитрощі» використовувати не варто. Детальніше цю тему ми розглядаємо на курсі «Copywriting для початківців. Освій нову професію!», а також на «Курсах для українців».
Здавалося б, в інтернеті є безліч відмінних статей з будь-якої теми. Адже можна просто зібрати новий текст «по шматочках», скопіювавши окремі блоки, і розмістити у себе на сайті. Роботи на 10 хвилин!
Ось тільки так робити категорично не можна!
Справа в тому, що пошукові алгоритми легко визначають скопійований текст і розуміють, що він по суті був вкрадений. А унікальність контенту – це один із найважливіших критеріїв ранжування сторінки та всього сайту. Результат - веб-ресурс може бути просто "викинутий" з пошукової видачі. Тобто користувачі навіть не бачитимуть його в Google-пошуку. Як наслідок, жодного трафіку та відвідувачів.
Більше того, якщо сайт вже потрапив під фільтри пошукової системи через унікальний контент, вивести його з-під цих фільтрів практично нереально. Навіть якщо ви заміните усі тексти унікальними. А тому навіть як «тимчасову заглушку» використовувати чужі тексти категорично не можна.
Копірайтерам-початківцям буває дуже складно відразу навчитися писати унікальні тексти. Сервіси перевірки унікальності, як і пошукові алгоритми постійно вдосконалюються. І банальна перестановка слів та речень у тексті вже давно не працює. Підходити до написання текстів потрібно дуже ретельно. В ідеалі використовувати різні методи унікалізації, про які ми розповімо далі.
Якщо ви є експертом у якійсь темі і можете написати статтю повністю «від себе», то з унікальністю проблем зазвичай не виникає. Але людина не може бути експертом у всьому. Тому доводиться знаходити різні джерела інформації та компілювати їх свій авторський матеріал. Практика показує, що чим більше джерел ви використовуєте, тим легше досягти високої унікальності. Тобто якщо у вас буде 3-5 джерел, то унікальність, ймовірно, буде набагато вищою, ніж якщо працювати тільки з одним джерелом.
Так званий синонімайзинг справді може допомогти зробити текст унікальним. Але з цим методом потрібно бути уважними, щоб не порушити смислове навантаження. Якщо вам поки що складно підбирати синоніми до слів і ваш словниковий запас відносно невеликий, можете скористатися розширенням для браузераLanguageTool. Це корисний сервіс, який дуже успішно знаходить помилки в текстах і дозволяє буквально в два кліки подивитися синоніми вибраного слова.
Синонімайзери – це спеціальні сервіси (у тому числі безкоштовні), які можуть автоматично замінювати слова синонімами. Іноді вони справді допомагають підвищити унікальність. Але не захоплюйтеся ними і перевіряйте ще раз текст після синонімайзингу. Результат часто виявляється дуже спірним.
Нерідко англомовні тексти після перекладу, вичитування та коректури виявляються повністю унікальними. Але, знову ж таки, це найчесніший метод створення унікальних текстів. Проте дуже ефективний, якщо ви працюєте зі складними темами — політичними, технологічними, статистичними і так далі.
Глибокий рерайт — це метод скрупульозного «переписування» тексту, завдяки якому готовий матеріал не схожий на першоджерело. Ні для читача, ні для пошукових алгоритмів. Глибокий рерайт передбачає переказ матеріалу своїми словами, синонімайзинг та зміну структури.
Там, де в джерелі суцільний абзац можна використовувати нумеровані або марковані списки. Чи навпаки. Абзаци та цілі блоки можна міняти місцями, якщо це не порушить цілісність оповіді. Експериментувати зі структурою можна практично як завгодно. І це за правильного підходу може дати відмінний результат, зробивши ваш текст на 100% унікальним.
Дуже нестандартний спосіб, але іноді цілком ефективний. Ви берете першоджерело своєю мовою, потім в Google Translate перекладаєте його, наприклад, англійською. А після цього вже англійський текст знову перекладайте своєю мовою. Таким чином, текст може стати більш унікальним. Але особливих сподівань на цей спосіб покладати не варто. Домогтися високої унікальності одними лише перекладами не вдасться. Та й підсумковий текст після таких маніпуляцій часто потребує серйозної коректури/редактури.
Якщо у вихідному тексті багато складнопідрядних речень, іноді достатньо змінити закінчення та розбити речення, щоб підвищити унікальність. При цьому дуже важливо зберегти сенс і навіть спростити текст для читача. Однак метод працює далеко не завжди. Якщо хоча б частково залишати пропозиції без змін, це точно вплине на унікальність.
Замість переписування – переказуйте! Прочитайте кілька джерел, складіть свій план статті і пишіть своїми словами. Таким чином ви не прив'язуватиметеся до структури першоджерел і повторюватимете фрази з них. Зрозуміло, «підглядати» можна. Особливо якщо у тексті використовується різна термінологія, статистичні дані тощо.
Іноді дуже складно подолати спокусу задіяти не зовсім чесні методи підвищення унікальності тексту, щоб заощадити час і нерви. І тоді деякі недобросовісні чи просто ліниві автори вдаються до вкрай спірних та шкідливих методів унікалізації тексту. Вони у випадках можуть обдурити послуги антиплагіату, але з алгоритми пошуку. А тому кожен такий метод тягне за собою високі ризики для сайту.
Що може бути простіше - взяти текст англійською, закинути в Google Перекладач, швидко підкоригувати та віддати замовнику? Адже матеріал справді може бути унікальним. Це може спрацювати. Але пам'ятайте, що алгоритми ранжирування постійно стають розумнішими. Рано чи пізно вони навчаться визначати переклади. І скоріше рано, ніж пізно. Наслідки для сайту та для репутації самого копірайтера будуть дуже плачевними.
Раніше на таку хитрість йшло багато авторів. Адже візуально деякі літери кирилиці та латиниці ніяк не відрізняються (залежно від шрифту, звичайно). Але це найнебезпечніший метод. Читач може не побачити каверзи, а ось сервіси антиплагіату і пошукові алгоритми побачать. Це прямий шлях під пошукові фільтри.
«Склеєні» слова – це абсолютно провальний спосіб підвищити унікальність. Текст має бути грамотним та не містити помилок. Жертвувати читабельністю заради унікальності — вкрай спірна витівка. Жоден серйозний замовник не захоче розміщувати у себе на сайті текст«у якому слова з'єднані між собою». Те саме стосується і навмисного«доповнення опечаток у текстах»для їхньої унікалізації. Це лише шкодить!
Наприклад, у вас є кілька абзаців з неунікальним текстом, ви між ними розміщуєте рандомний набір слів із шрифтом у колір тла сторінки. Таким чином, загальна унікальність підвищується. Але це метод вже давно не працює. І він може лише зашкодити сайту.
Навмисне розтягування речень, ліричні відступи, переписування однієї й тієї самої думки різними словами — усе це «вода». Таким чином дійсно можна досягти високої унікальності. Але проблема в тому, що показник «водності» тексту є не менш важливим параметром для ранжування сторінки. Якщо в тексті дуже багато «води», розраховувати на зростання позицій сайту точно не доводиться.
Як ми й сказали, спочатку копірайтерам буває непросто досягти високої унікальності. Але з досвідом ви зрозумієте, як працюють алгоритми антиплагіату, які методи унікалізації тексту можна використовувати, як працювати з синонімами та структурою.
Все приходить лише з досвідом. Тому наостанок дамо вам просту, але найголовнішу пораду:пишіть, пишіть та ще раз пишіть!