Словарь IT-терминов, которые должен знать каждый

it
Аудио дорожка
6397

В любой профессиональной сфере деятельности есть свой уникальный сленг и свой язык. IT в этом плане – не исключение. Более того, количество разнообразных нишевых слов и фраз здесь больше, чем где бы то ни было. И следует понимать, что терминология в IT достаточно специфична. Поэтому даже человек с высоким уровнем знания классического английского некоторые слова и фразы может не понимать. Или интерпретировать их неправильно.

Именно поэтому сегодня мы кратко пройдемся по основным IT-терминам, которые вы должны знать, чтобы поскорее влиться в эту сферу. Особое внимание на следующую информацию рекомендуем обратить тем, кто планирует посетить наш учебный курс «Frontend разработка 2022 года. Junior верстальщик».

Зачем знать термины

Если вы планируете активно развиваться в IT, без знания английского языка и технической терминологии не обойтись. Иностранные компании публикуют вакансии и проводят интервью именно на английском. Да что там! Даже украинские компании часто тоже используют английский. В некоторых случаях вас могут попросить пройти тест на знание языка, даже если ваша профессия технически не связана с английским.

Ну и не забывайте, что языки программирования базируются именно на английском. А это значит, что при одинаковом уровне подготовки и знаний лучше будет ориентироваться в языке программирования специалист, знающий английский. Ведь у него более четко формируются логические связи благодаря знаниям языка.

Ключевые слова для ИТ-специалистов

Что ж, теперь давайте рассмотрим небольшой список слов, часто используемых айтовцами в своей работе и которые вам следует запомнить, если вы планируете работать именно в этой сфере.

2

Также советуем сохранить и выучить некоторые слова, которые помогут вам при общении с коллегами, работодателем или HR-специалистами, если вы выберете именно путь IT.

3

Кроме того, необходимо добавить несколько универсальных фраз, которые используются не только в IT, но и в деловом общении. Такие фразы встречаются очень часто даже в повседневной жизни, поэтому рекомендуем их запомнить и использовать:

  • If you don’t mind… — Если вы не возражаете.
  • In my opinion, we have already discussed everything. – Я считаю, что мы уже все обсудили.
  • I suppose we should get down to business. — На мой взгляд, мы уже можем переходить к делу.
  • It is manufactured… — Это сделано/изготовлено…
  • It is equipped with… – Это оборудовано…
  • It is made… – Это сделано…

Ну и конечно же, не забываем о часто задаваемых вопросах, которые вы точно будете использовать не только по рабочим вопросам, но и в повседневной жизни при общении на английском:

  • Could you please help me? — Не могли бы вы мне помочь?
  • Can I call you back to discuss this question tomorrow morning? — Могу я перезвонить завтра утром, чтобы продолжить обсуждение?
  • Why don’t you try to use…? — Почему бы вам не попробовать…?
  • What`s our agenda for today? — Какая у нас сегодняшняя повестка дня?

Мы не будем утверждать, что этих фраз и вопросов вам хватит для общения. Нет, этого действительно очень мало. Это скорее список наиболее употребительных выражений, которые несложно заучить и использовать, не задумываясь, чтобы они держались у вас в памяти постоянно. Так же, как стойкие выражения на украинском языке.

Ключевые фразы для общения HR-специалистов с будущими айтишниками

Среди HR-специалистов также используется специфический сленг, но он в целом уже стал более привычным и в некоторых случаях используется даже на бытовом уровне без привязки именно к IT-сектору. Среди распространенных терминов можем назвать следующие:

  • CMS – система управления содержимым. Обычно используется для разработки и обслуживания веб-сайтов. Например, для добавления или редактирования существующего контента, изменения дизайна, добавления или удаления страниц и т.п.
  • Daily — ежедневная встреча команды разработчиков с проектным менеджером, в ходе которой присутствующие отчитываются об объемах выполненных задач.
  • Аутсорсинг – модель работы компании, при которой она нанимает специалистов для предоставления услуг другой компании.
  • Аутстафинг – модель найма, при которой группу разработчиков или других специалистов передают стороннему подрядчику для работы над проектом.
  • Баг — определенная ошибка в работе программы, сайта или другого цифрового продукта, возникающая вследствие несовершенства кода и приводит к непредсказуемым результатам.
  • База данных – система хранения и обработки данных с удобным доступом к ним. Часто – в облачном хранилище. База данных может иметь достаточно большие объемы.
  • Бекап – резервная копия данных, которую при необходимости можно восстановить в полном объеме для дальнейшего использования или доработки.
  • Бекенд – это «внутренняя» часть веб-сайтов или приложений, отвечающая за взаимодействие контента и веб-сервера, а не за взаимодействие пользователя с контентом.
  • Беклог — это упорядоченный по приоритету список работ, которые планируется выполнить с учетом имеющихся на данный момент знаний.
  • Билд – подготовка кода программы перед ее непосредственным использованием.
  • Воркшоп — формат учебного мероприятия, во время которого присутствующие не только получают новые знания и навыки, но и могут применить их на практике.
  • Дедлайн – дата и время, до наступления которых необходимо полностью завершить поставленную задачу.
  • Деплой – процедура развертывания обновленной версии сайта на сервере.
  • Эстимейт – оценка времени, необходимого для завершения поставленной задачи.
  • Запустить — объединить две или более ветвей программного кода.
  • Кэш – временные данные (страницы, изображения и другой контент), хранящиеся в памяти компьютера, смартфона или другого гаджета для более быстрого повторного доступа к контенту без необходимости его повторной обработки.
  • Овертайм — работа вне графика, которая в большинстве случаев оплачивается дополнительно.
  • Офер – предложение для потенциального сотрудника, в котором прописаны условия будущей работы.
  • Перфоманс Вью — метод оценки работы команды или отдельных специалистов на протяжении определенного отрезка времени.
  • Релокейт – переезд специалиста в другой город или страну по работе.
  • Релиз – выход финальной версии продукта. Также возможен релиз alfa- или beta-версии.
  • Ремоут – удаленный формат работы без присутствия в офисе. Свитчер – человек, перешедший в IT из совершенно другой сферы.
  • Скейлап – стремительный рост компании на рынке.
  • Скрам – методология управления проектами, сконцентрированная на оптимизации рабочих процессов и активном развитии каждого участника команды.
  • Скилы – навыки специалиста, необходимые для работы и выполнения поставленных задач.
  • Спринт – четкий промежуток времени, в течение которого команда должна выполнить заданный объем работы.
  • Стартап – проект, для реализации которого требуется внешнее финансирование. В том числе донаты обычных пользователей.
  • Таска – задача, которую поставили специалисту для выполнения.
  • Фреймворк – определенный программный «каркас», который можно использовать для более быстрого создания веб-продуктов разной сложности. Фреймворки ускоряют и упрощают ряд процессов разработки.
  • Фронтенд — публичная (внешняя) часть веб-сайтов или приложений, с которыми пользователь может напрямую взаимодействовать.
  • Фидбек — обратная связь, оценка проделанной работы или реализованного проекта.
  • Фича – функциональная особенность цифрового продукта. В некоторых случаях – уникальна в своем роде.

Согласитесь, значительную часть этих терминов вы встречаете регулярно, даже если ваша деятельность не связана с IT. Но знать и понимать их все же очень полезно, если вы планируете в дальнейшем работать в этом направлении.

Сленг для ИТ-специалистов

В повседневном общении айтовцев довольно много слов и выражений, которые имеют совсем не то значение, как в прямом переводе. Рассмотрим несколько наиболее интересных примеров:

  • Corridor warrior — бездельник, человек, просто просиживающий время на рабочем месте.
  • Crack – злом. Этот термин должен быть знаком «интернет-пиратам».
  • GIFify – процесс создания GIF-анимации из видео.
  • Hack – хакнуть что-нибудь.
  • Merge – в прямом смысле означает что-то объединять. Но в лексиконе может означать встречу с кем-то.
  • Kludge – решение определенной проблемы.

Лучший способ быстро и наиболее полно ознакомиться с IT-сленгом – смотреть тематические видео, общаться на форумах айтовцев и так далее. То есть, быть в их «природной среде», где они общаются на понятном для себя и для коллег языке. Также советуем при случае не стесняться спрашивать, что означает та или иная фраза или изречение. Очевидно, что для новичка, даже хорошо знающего английский, некоторые термины будут непонятны. Но не волнуйтесь, в IT достаточно лояльном коммюните и вам обязательно помогут во всем разобраться.