У сучасному Інтернеті гарний копірайтер - на вагу золота. Часом пошуки справді гідного автора перетворюються на справжнє випробування. І причин тому кілька:
Сьогодні ми постараємося допомогти вам у пошуках хороших авторів для ваших текстів, а також підкажемо, як визначити справді гідного копірайтера.
Згідно з опитуваннями SEO-фахівців, у більшості випадків вони шукають авторів на фріланс-біржах. Менше – за рекомендаціями. Ще менше — у контент-студіях, на сайтах пошуку роботи тощо. Наочно результати опитувань можна побачити на наступній схемі:
Тепер давайте розберемо кілька варіантів пошуку копірайтерів, їх особливості, переваги та недоліки.
Такий спосіб хороший, якщо ви самі «крутитеся» серед SEO-фахівців і маркетологів. Тобто людей, які регулярно користуються послугами копірайтерів та можуть дати вам рекомендацію. Непоганий варіант, щоб заощадити час на пошуки.
Однак потрібно розуміти, що копірайтер може писати чудові тексти з ремонту квартир, але зовсім не розумітися на криптовалютах. Тому якщо вже шукаєте спеціаліста через колег та знайомих, переконайтеся, що він є експертом і у вашій темі. Крім того, не всі готові ділитися контактами своїх авторів, щоб їх не переманили вищою оплатою та загалом комфортнішими умовами співробітництва.
В Україні працює три найбільші сайти з пошуку роботи та співробітників:
Копірайтерів, готових до співпраці, на таких сайтах справді багато. Наприклад, пошук співробітників на запит «Копірайтер» на сайті Rabota.ua видає більше 20 000 результатів. Work.ua – понад 5 000. Jobs.ua – понад 9 000.
Зауваження! Тут важливо враховувати, що багато авторів залишають свої резюме на сайтах пошуку роботи та не видаляють їх після працевлаштування або навіть зміни професійної діяльності. Тому значна частина таких резюме вже давно не є актуальною. Відповідно, розглядайте найсвіжіші.
Якщо у вас немає необхідності наймати автора до штату та залучати його до роботи на 100% часу, варто розглянути варіант пошуку на біржі фрілансу. Тут копірайтерів ще більше, ніж на сайтах для роботодавців. Серед українських бірж можемо порадити такі:
Біржі зручні тим, що тут можна побачити і рейтинг автора, і список його робіт, і відгуки інших замовників. Однак покладатися на цю інформацію на 100% ми все ж таки не рекомендуємо. Чому розповімо трохи пізніше. Проте фріланс-біржі залишаються добрими майданчиками для пошуку авторів.
Тематичні групи у соцмережах – зручні майданчики для пошуку авторів. Тут багато копірайтерів, які відмовилися від використання фріланс-бірж через низьку оплату і не користуються сайтами пошуку роботи, оскільки не планують працювати в штаті компанії.
Рекомендуємо розглянути такі групи:
Ви також можете знайти інші тематичні групи та пропозиції авторів, просто використовуючи пошук у Facebook та запит «Копірайтер». Щоправда, у такому разі доведеться витратити чимало часу, перебираючи усі результати видачі.
Крім соцмереж можемо порекомендувати шукати авторів у Telegram-каналах. Знову ж таки, спробуйте скористатися пошуком за словом "Копірайтер" - отримайте масу результатів.
Непоодинокі ситуації, коли роботодавець вже активно шукає копірайтера, але при цьому сам не до кінця розуміє, який копірайтер йому потрібен, які завдання він виконуватиме, скільки він готовий платити за послуги і так далі. Це абсолютно неправильний підхід, який завдасть маси незручностей і вам, і автору.
Тому перш ніж шукати копірайтера, дайте відповідь для себе на чотири головні питання:
Якщо у вас великі і далекосяжні плани, є сенс спробувати знайти автора в штаті. Того, який займатиметься лише вашим проектом та не відволікатиметься на сторонні завдання. У такому разі рекомендуємо розпочати пошуки саме на сайтах з працевлаштування, а також у групах соцмереж з пошуку віддалених співробітників.
Якщо ж у вас разове замовлення та в планах лише короткочасне співробітництво, шукайте на фріланс-біржах – не помилитеся. При цьому варто пам'ятати, що автор має й інші клієнти. Отже, вимагати кинути все і терміново написати текст прямо зараз у цьому випадку не вийде.
Якщо вам потрібні тексти іноземною мовою, краще працювати з носіями цієї мови. Серед вітчизняних авторів теж є автори, що пишуть англійською, німецькою тощо. Але їхні послуги, швидше за все, коштуватимуть так само, як і автора-носія мови. Але останній із цим завданням, найімовірніше, впорається краще. До того ж, при замовленні тексту у неперевіреного автора є ризик, що він напише його російською/українською, а потім просто передасть недорогому перекладачеві. Наскільки якісним вийде кінцевий результат – питання відкрите.
Для написання якихось нескладних текстів в Instagram за популярними тематиками цілком можна звернутися до копірайтера-початківця. Якщо він вміє писати грамотно та цікаво, цього буде достатньо. Однак якщо у вас складніша ніша, та ще й потрібно писати тексти з урахуванням вимог SEO, то тут краще переплатити, але скористатися послугами досвідченішого автора. Але будьте готові до того, що різниця в ціні буде дуже суттєва. Якщо новачок може працювати за ставкою 20-30 гривень за 1 000 знаків, то маститі автори просять у рази, якщо не в десятки разів більше. Текст на кілька тисяч знаків за 1-2 тисячі гривень цілком реальне явище в експертних колах.
Якщо ви працюєте у певній специфічній ніші, рекомендуємо шукати вузькопрофільного фахівця, який розуміється на темі. Така людина справді зможе написати якісний експертний текст для вузької цільової аудиторії.
«Універсали» хороші тим, що можуть плюс-мінус на одному рівні писати на різні теми — від догляду за кімнатними рослинами до складання комп'ютера. Але чекати від них саме експертності та повного занурення в тему все ж таки не варто.
Серед самих копірайтерів є два протиборчі табори. Одні кажуть, що тестове завдання це абсолютно нормально. Інші – що за наявності портфоліо та відгуків вимагати від автора писати тестовий текст (і вже тим більше не оплачуваний) – поганий тон.
Обидві сторони по-своєму мають рацію, але ми все ж таки прихильники тестових завдань.
Пам'ятайте: тексти в портфоліо, рейтинг на біржі або відгуки не повинні стати вирішальним фактором при виборі автора. Тільки оцінивши, як людина пише на вашу тему, можна зрозуміти, підходить він вам чи ні. Повірте досвіду: краще дати 10 тестових завдань (нехай і оплачуваних) різним авторам, але вибрати дійсно хорошого фахівця, ніж виходити з рейтингу та портфоліо, а вже в процесі співробітництва усвідомити, що копірайтер вам зовсім не підходить.
Тому давайте невеликі тестові завдання, порівнюйте результати різних авторів, шукайте кращих та не бійтеся сказати «Ні», якщо бачите, що якість тексту не відповідає вашим вимогам згідно з ТЗ. Адже ви не хочете незабаром замовляти нові тексти, тому що старі виявилися «слабкими»?
А ось це особливо цікаве питання!
Як ми й сказали на початку статті, копірайтинг — це професія з досить невисоким порогом входу. Вміючи грамотно писати і цікаво викладати свої думки, а також освоївши базові прийоми копірайтингу, ви зможете самі писати тексти на замовлення або для власних проектів.
І тут у вас має виникнути логічне питання: «Наскільки це взагалі прибутково та чи є сенс навчатися копірайтинг зараз?».
Відповідаємо! Хороший копірайтер цілком може заробляти 1-2 тисяч доларів на місяць і більше, навіть не володіючи іноземною мовою. Звичайно, спочатку вийти на такий дохід складно. Але IT-професії тим і хороші, що оплата праці залежить тільки від ваших навичок та готовності розвиватися.
Якщо зацікавлені, запрошуємо вас пройти безкоштовний урок у курсі Wezom Академії «Copywriting для початківців. Освій нову професію!». Обіцяємо вам сподобається працювати з текстом!